I'm so sick today that I couldn't walk as far as the kitchen, let alone go to the zoo with you.
我今天病得连厨房那么远都走不动, 更不用说陪你逛动物园了.
来源:《简明英汉词典》The serfs could not aspire to buying farm tools, let alone draught animals.
农奴连买农具都不敢想, 更不用说买耕畜了.
来源:网络文摘精选There are many things to plan, analyse, purchase, diagnose and integrate, let alone budget issue.
很多东西需要计划 、 分析 、 购买 、 诊断和整合, 更不要说预算问题了.
来源:网络文摘精选Teddy Jr could barely walk with his artificial leg, let alone go out in the snow.
刚刚装上假肢的小泰迪几乎不能迈步, 更遑论在雪地里行走.
来源:互联网摘选He can't even understand simple conversations, let alone difficult ones.
简单的对话他尚且都不懂, 更何况难的了.
来源:互联网摘选The most awe-inspiring one: if others let me alone, I'll let them alone.
最正气凛然的一句话:人不犯我,我不犯人。
来源:provided by jukuu这是我第一次在出差时不带MacBook Air,更别说还是出国了。
来源:互联网摘选The family was not rich at all; they had no radio, let alone a television.
这个家庭一点也不富裕,他们没有收音机,更不用说电视了。
来源:互联网摘选It will an enormous amount of energy to build, let alone power this new development.
这将需要大量的能源来建设, 更遑论为这项新开发提供动力.
来源:互联网摘选You're not alone, for I am here, let me wipe away your every tear.
我的爱将永远在你身旁.那怕在黑夜, 我也能看到你. 我就是那个爱你一生的人, 爱你一生.
来源:互联网摘选Would rather introduce another wolf, also compare let Baidu alone big better.
宁可引入另一匹狼, 也比让百度一家独大更好.
来源:互联网摘选After the war began, political mobilization was very far from extensive, let alone thoroughgoing.
抗日以后, 政治动员也非常之不普遍, 更不说深入.
来源:网络文摘精选然而,学术界几乎没有对中英互译中的翻译转移现象进行分析,更谈不上在法律翻译中研究翻译转移。
来源:互联网摘选毕竟, 这些诡计的作恶者并不贫困, 更不是被契约约束的奴隶.
来源:网络文摘精选
简答网 · 高考英语

简答网 · 中考英语

简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 中考英语

简答网 · 初中英语作文

简答网 · 中考英语